她出道時的標語是「絲滑的沙啞音」(笑)
她出道時的標語是「絲滑的沙啞音」(笑)
原文出處
自1992年出道以來,みずき舞一直活躍於歌壇。今年6月,她推出了睽違兩年一個月的新曲《わかれざけ》。
這是一首在尊重傳統的演歌界中,探索新表現方式的新作。在8月23日即將於東京舉辦的現場演唱會前,她分享了自己如何以這首歌曲面對內心的情感、6月能登半島地震災區復興支援演唱會中的感人故事,以及與丈夫小橋建太之間的有關酒的小趣事。
新曲的主題是「酒」
——新曲《わかれざけ》於6月19日發行。附帶曲《酒連々》也以「酒」為主題,這是一個統一的概念,對吧?
みずき舞(以下稱みずき):這是首次嘗試將主打曲和附帶曲統一主題的概念。在與導演討論時,我強烈希望能展示一個全新的みずき舞,最終決定兩首歌曲都以「酒」為主題。
《わかれざけ》的作曲者是杉本眞人老師。其實,我在十幾歲出道初期便與杉本老師有緣,因此這次能如願請他作曲。我們常說有慶祝酒的歡樂,也有懷念故人的思酒。《わかれざけ》正是詮釋離別的情感,而《酒連々》則是一首與朋友們一同歡飲的歌曲。
——這已經是第14張單曲的發行,為什麼會選擇這次踏入新挑戰呢?
みずき:平時與身邊的人交談時,我意識到,不僅是我們所在的演歌世界,每個音樂類型都有其固有的規則。但我並不想否定這些規則,而是覺得「或許是時候逐步挑戰一些新的東西了」。
這些年來,世界各地發生了許多事情,原本理所當然的事情也開始讓人停下來思考。在這樣的背景下,《わかれざけ》誕生了。我認為,正因為現在這個時刻,這首歌才能誕生。
——關於妳的歌聲,也想請教一下。與妳平時的氛圍相比,妳在唱歌時給人的印象更加沙啞。
みずき:我在1992年以「細江真由子」的名字出道時,公司的標語就是「絲滑的沙啞音」(笑)。這個標語是公司替我想的,但我想,如果不是因為這個聲音,我可能無法唱到現在。
——妳那沙啞的聲音正好表現出了《わかれざけ》中的悲傷和憂愁。
みずき:謝謝你。我想這很大程度上要歸功於杉本老師的旋律。我並不是刻意想用這種聲音來唱這首歌,而是旋律與我的聲音自然契合,再加上作詞家森坂とも老師每一句詞的力量……演歌中很少使用「莫迦やろう(馬鹿野郎的另一種寫法)」這種詞彙,為何標題是平假名也是經過深思熟慮的,每個細節都是「刻意」為之的。
——妳的孩子也已經順利成長,在與家人過著幸福生活的同時,卻要唱一首以離別為主題的歌曲。在情感的表達上,妳有特別注意的地方嗎?
みずき:與其說是讓自己置身於歌詞的世界裡,不如說是讓我自己成為「主角」。這是我表現這首歌的方式。如果要舉例,就像是一位女演員在表演一樣。唱這首歌時,我會想像眼前有一杯酒,自己就站在那個地方。
世間有各種各樣的離別,有時因無法言喻的情感而分開。這種無法言喻的情感正是我希望通過歌曲表達的,甚至有時我會太過投入。實際上,在《わかれざけ》的結尾唱到「莫迦やろう」這句詞時,我錄音時情感太過投入了(笑)。
喝悶酒是跟小橋建太結緣的契機!?
——《酒連々》的歌詞中提到了「浮かれ酒、けんか酒、詫び酒、泣き酒、笑い酒」,請問這些酒妳都經歷過嗎?
みずき:其實我喝酒後跟平常沒什麼兩樣,最多只是有點浮かれ酒(歡喜的酒)。泣き酒(哭泣的酒)倒是沒有。這可能是因為我只跟愉快的人喝酒,所以也不會去依賴酒精。至於深酒嘛……可能偶爾會有一點吧(笑)。
——我聽說妳和妳丈夫小橋建太(前職業摔角手)第一次見面時發生了大吵,這是真的嗎?
みずき:那次其實是因為小橋先生在喝悶酒,他喝了比平常多很多的酒,而這就是我們第一次見面的情況。當時我並不知道他在喝悶酒的背景,心想「這人怎麼這樣?我再也不想跟他有任何瓜葛了」(笑)。
然而,雖然我當時並沒有留下聯絡方式,但幾天後我接到了一通道歉電話。我當時感到非常驚訝,心想「怎麼會是他打來的電話!?」,於是很快就掛了電話,大約只聊了一分鐘左右。回想起來,當時的我確實非常無禮(笑)。
但在逐漸了解小橋先生之後,我發現他平時幾乎不喝酒,那次喝悶酒也僅僅是在我們初次見面時,所以他應該是經歷了非常痛苦的事情。
——某種意義上,悶酒讓妳和小橋先生結下了緣分。
みずき:這也許是好事。如果那次是開心的酒,可能只會在當下結束,成為一個小插曲。但因為他後來打了那通道歉電話,這才讓我們的關係有了延續。
——您在6月29日參加了能登半島地震災區的復興支援演唱會,與伍代夏子等7位女性演歌歌手一同演唱。
みずき:這次我們訪問了石川縣珠洲市。在前往的途中,我看到許多房屋全毀……我不禁思考,這些人們的心情會有多麼痛苦,我自己又能做些什麼。
但當我們到達會場時,儘管天氣酷熱,還是有許多觀眾滿面笑容地等著我們……當我們開始演唱第一首歌《能登半島》時,所有的演出者都感動得邊哭邊唱。
——妳是為了給災區人民元氣而去的……
みずき:反倒是我從他們那裡得到了很多感動。我再次體會到演歌與聽眾之間的親密距離感,並重新認識到演歌能做到的事情。這就是人與人之間的互相陪伴與理解,我認為這是我們不能忘記的。
能有這樣的機會不斷相遇,成為了我的動力。我的父親現在已經83歲了,他仍然會來現場支持我,他那滿是喜悅的表情也成了我前進的力量。
——8月23日,您將在東京目黑的「BLUES ALLEY JAPAN」舉行演唱會,演唱新曲。
みずき:因為這次的主題是「酒」,我希望觀眾們能在演唱會開始前享用美食和美酒,藉此放鬆身心,或者充滿力量……這就是我想要營造的舞台氛圍。
我們還設有附帶「みずき舞特製『搭配美酒的一盤料理』」的座位,希望能帶給大家一些新鮮感。在現場音樂廳舉辦演歌演唱會也算是一次新的嘗試。
今後我也希望能持續發掘並展現更多新的魅力。如果大家能在聽新曲的同時,回想起自己與酒有關的故事,我會感到非常高興。(採訪:鈴木健)
COMMENTS